Who is behind the MedTranslate conference?
The first MedTranslate international medical translation conference was launched in 2014. At the time, I was working as an in-house translator for a German medical LSP as well as for the Alexandria Library, an online training platform for translators that also featured in-person conferences like TriKonf in 2013 and 2015.
I am a medical and life sciences translator myself (English and German into French) and BDÜ member with over 15 years of experience in the translation industry. After having organised, co-organised and attended dozens of international translation conferences between 2009 and 2014, I felt that there was a need for a dedicated, specialist event for us medical translators and I was keen on making it happen – which is how the very first MedTranslate conference came to be which was held in October 2014 in Freiburg, Germany.
It was clear this conference had to become a recurring event, but then life happened (as it tends to do ;)). I moved on professionally, got married, started my own translation business, became a mother… then COVID happened, and family life, and work, and time flew by. But I never let go of the idea of reviving the MedTranslate conference one day – and finally, at long last, here we are!
The company behind MedTranslate conference is eLoc Smart Solutions GmbH, a company I co-own with Tiago Neto, a former medical and life science translator
and practising field veterinarian. We both were working as freelance translators with separate freelance businesses – mine was called eLoc Smart Solutions – and we decided to join forces and merge our businesses to create a GmbH (German equivalent of a limited liability company) – this is how eLoc Smart Solutions GmbH incorporated in early 2020.
eLoc Smart Solutions GmbH is a hybrid organisation; I operate both as a freelance translator and small translation agency – we cover a few specialty fields, thanks to our network of fantastic colleagues (built primarily through years of experience at conferences). However, since we both are dyed-in-the-wool medical translators, the medical, life science and healthcare fields definitely make up our core specialty.
Now you know who we are! 😉
Feel free to connect on LinkedIn or reach out if you need anything or have any questions!
Also be sure to join the MedTranslate conference community group on LinkedIn >> to connect with other participants and speakers!
See you in Mulhouse this October?
Anne Neto-Diamantidis