MedTranslate 2025 full programme

Below is the programme of MedTranslate 2025 (scroll down to display Day 2) – almost final, just a couple more session abstracts/speaker info missing.

On Monday, October 6th, we will be organizing a Workshop Day with 5 intensive workshops for small groups. The workshops are each sold independently and separately of the conference – all information here >>.

Lunch at the conference hotel on both conference days is included in the conference registration (for one-day tickets, lunch is included for the day you registered for). The Networking Cocktail on Tuesday evening is taking place at the conference hotel as well. More information and menus (lunches/cocktail) will be posted soon on dedicated pages.


DAY 1 – TUESDAY, OCT 7TH

Time ROOM 1 ROOM 2
08:00 Registration (from 8:00 on — latecomers will be able to register anytime)
09:00 Room 1 – Welcome address
09:10 Room 1 — Conference opening keynote
Details/info will follow soon
10:00 Coffee break
10:30 – 11.20 Room 1 — Day 1 Opening keynote with Maarten Milder from MedTronic
Details/info will follow soon
11:30 – 12:30 From stethoscope to syntax: a nurse’s path to medical language services
View session details >>
Kathrin Kunze
Self-presentation for medical translators in a post-localization era
View session details >>
Ekaterina Chashnikova
12:35 Lunch break
14:00 – 15:00 How medical translators can break into the linguistic validation microniche
View session details >>
Jason Willis-Lee
The human touch: injecting creativity into medical translation
View session details >>
Carol Bereuter
15:00 Coffee break
15:30 – 16:30 Translation at the European Directorate for the Quality of Medicines & HealthCare
View session details >>
Cécile Gautier
Remote medical interpreting — the backstage
View session details >>
Doris Ferreira de Mello Pingi
16:40 – 17:40 Medical translation meets communication: different routes, same destination
View session details >>
Ana Sofia Correia
Bias in healthcare/bias in translation and interpreting: uncovering one’s blind spot
View session details >>
Ulrike Nichols
17:50/18:00 Group picture
From 19:30 Networking cocktail at the conference hotel

DAY 2 – WEDNESDAY, OCT 8TH

Time ROOM 1 ROOM 2
09:00 – 10:00 Room 1 – Day 2 opening keynote: Jay Marciano
The anatomy of current translation technologies and a prognosis for your future
View session details >>
10:00 Coffee break
10:30 – 11.25 Katarzyna E Slobodzian-Taylor
Session details will be posted soon
Unconference: topic will be voted among participants, then moderated discussion among yourselves
More info and topics to vote on will be discussed in the LinkedIn group
Moderated and livestreamed by MedTalks
11:35 – 12:30 Do you speak LinkedInese?
View session details >>
Sébastien Simoncelli
Translation in a regulated legal context involving expert reviewers in the process
View session details >>
Matthias Heyn
12:30 Lunch break
14:00 – 15:00 Writing a new bilingual medical dictionary: challenges, methods, and research
View session details >>
Pablo Mugüerza
Guidelines and authorities in clinical research — Europe vs. U.S.: what translators need to know
View session details >>
Kathrin Kunze
15:00 Coffee break
15:30 – 16:30 15 years of language quality assurance in medical translation: adapting to machine translation, post-editing, and the rise of AI
View session details >>
Mercedes Pacheco
Nicole Keller
Session on MedDRA & SNOMED – session details will be posted soon
Nicole Keller
16:40 – 17:20 Room 1 – Closing keynote: Dr Johanna Stoiber, Boheringer Ingelheim Vetmedica GmbH
Session details will be posted soon
17:20 Room 1 – Closing address/end of the conference